-
1 ♦ tyre
♦ tyre, ( USA) tire /ˈtaɪə(r)/n.1 (autom.) pneumatico; gomma; copertone: to get a flat tyre, bucare una gomma; forare; You've got a flat tyre, hai una gomma a terra; to change a tyre, cambiare una gomma● tyre cement, mastice per gomme □ tyre chains, catene da neve □ tyre dealer, gommista ( rivenditore) □ tyre gauge, manometro ( per pneumatici) □ (autom.) tyre pressure gauge = tyre gauge ► sopra □ tyre repair, riparazione (delle) gomme; vulcanizzazione □ tyre repairer, gommista ( riparatore) □ tyre retreading, ricostruzione delle gomme; vulcanizzazione □ tyre rim, cerchione ( per pneumatico) □ tyre tread, battistrada □ tyre swing, altalena fatta con vecchi copertoni d'automobile.(to) tyre /ˈtaɪə(r)/v. t. -
2 patch
I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up* * *[pæ ] 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) toppa2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) appezzamento2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) rattoppare- patchy- patchiness
- patchwork
- patch up* * *[pætʃ]1. n(piece of cloth, material) toppa, pezza, (on tyre) toppa, (eye patch) benda, (area of colour, spot) macchia, (piece of land) appezzamento, pezzo2. vt(garment, hole) rattoppare, mettere una pezza a•- patch up* * *patch /pætʃ/n.2 cerotto (su una ferita, o per l'assunzione di un farmaco); benda ( su un occhio ferito): nicotine patch, cerotto alla nicotina5 chiazza; macchia; ( del manto di un cavallo, anche) pezza; squarcio: vegetation patches, chiazze di vegetazione; patches of blue sky, squarci di sereno: bald patch, zona priva di capelli; chierica; tonsura7 (elettr.) collegamento provvisorio9 pezzo; frammento10 (fam.) periodo; fase; momento: to strike a bad patch, attraversare un brutto periodo; a rough patch, un periodo difficile12 (mil.) distintivo di panno● ( sartoria) patch pocket, tasca a toppa; tasca riportata □ (med.) patch test, cutireazione; test cutaneo □ in patches, a tratti; qua e là □ (fam.) not to be a patch on, essere niente a paragone di; non valere una cicca rispetto a: My book is not a patch on yours, il mio libro è niente a paragone del tuo.(to) patch /pætʃ/v. t.4 (elettr.) collegare provvisoriamente5 (comput.) applicare una patch● to patch together, mettere assieme ( cocci rotti, ecc.); (fig.) abborracciare, mettere insieme alla meglio, raffazzonare □ to patch up, rappezzare, rattoppare; (fig.) mettere una pezza a; aggiustare, appianare, accomodare: to patch up one's marriage, mettere una pezza al proprio matrimonio □ to patch up a matter, aggiustare una faccenda □ to patch up a dispute, appianare un dissidio.* * *I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up -
3 puncture
I ['pʌŋktʃə(r)] II 1. ['pʌŋktʃə(r)]1) (perforate) forare, bucare [tyre, balloon]; perforare [ organ]2.to puncture sb.'s pride o ego — sgonfiare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
verbo intransitivo [tyre, balloon] forarsi, bucarsi* * *1. verb(to make or get a small hole in: Some glass on the road punctured my new tyre.) bucare, forare2. noun(a hole in a tyre: My car has had two punctures this week.) foratura, bucatura* * *puncture /ˈpʌŋktʃə(r)/n.2 (autom., ciclismo, ecc.) foratura; bucatura: to get a puncture, bucare; forare; to have a puncture, avere una gomma a terra; to mend a puncture, riparare una gomma bucata; puncture repair, riparazione di una foraturaFALSI AMICI: puncture non significa puntura nel senso di iniezione o di punzecchiatura di insetto. (to) puncture /ˈpʌŋktʃə(r)/A v. t.1 pungere3 (fam.) sgonfiare; ridimensionare; umiliare: to puncture sb. 's enthusiasm, sgonfiare l'entusiasmo di q.B v. i.* * *I ['pʌŋktʃə(r)] II 1. ['pʌŋktʃə(r)]1) (perforate) forare, bucare [tyre, balloon]; perforare [ organ]2.to puncture sb.'s pride o ego — sgonfiare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
verbo intransitivo [tyre, balloon] forarsi, bucarsi -
4 ♦ road
♦ road /rəʊd/n.1 strada: a bumpy road, una strada accidentata; an icy road, una strada ghiacciata; a back road, una strada secondaria; main road, strada principale (o maestra); arterial road, strada di grande comunicazione; major road, arteria principale; strada maestra; a busy road, una strada con molto traffico; a country road, una strada di campagna; toll road, strada a pedaggio; fast road, strada a scorrimento veloce; the road to London, la strada per Londra; by road, su strada ( non per ferrovia); across the road, dall'altra parte della strada; along [up, down] the road, più avanti (sulla stessa strada); the road branches, la strada si biforca; the road winds, la strada gira; The car went off the road and crashed into a fence, l'auto è uscita di strada ed è andata a sbattere contro un recinto; to cross a road, attraversare una strada3 (fig.) via; strada: the road to success, la via del successo; She on the road to recovery, è in via di guarigione; You're going down a dangerous road, ti sei messo su una brutta strada● road accident, incidente stradale □ ( slang USA) road apples, escrementi (fam. ‘polpette’) di cavallo □ road block ► roadblock □ road book, guida stradale □ road bump, cunetta □ (trasp.) road carrier, vettore stradale □ (autom.) «road closed» ( cartello), «strada interrotta» □ (teatr., USA) road company, compagnia di giro □ road conditions, viabilità □ ( ciclismo) road course, percorso su strada □ road crew, seguito di un musicista in tournée □ road crossing, crocevia; crocicchio □ ( sport) road cycling, ciclismo su strada □ road fork, forcella ( di bicicletta) □ (autom.) road-fund licence, licenza (o bollo) di circolazione □ (autom.) road fund licence fee, tassa di circolazione □ road gang, squadra di addetti a lavori stradali □ road haulage, trasporto su strada (o su gomma) □ road haulier, trasportatore su strada; vettore □ (fam.) road hog, pirata della strada □ (autom.) road holding ► roadholding □ road hump, dosso (stradale) artificiale; dosso rallentatore □ road kill, animale investito lasciato morto sulla strada □ (autom.) road link-up, punto di raccordo (stradale) □ road manager, organizzatore dei trasporti per un complesso di musicisti (spec., per un complesso rock) □ road map, carta stradale; (fig. USA) spiegazione dettagliata; piano d'azione (o d'intervento) □ (autom.) road markings, segnaletica orizzontale □ road-mender, cantoniere; stradino □ road metal, brecciame; pietrisco □ road movie, road movie ( film la cui trama è imperniata sul viaggio del protagonista) □ (autom.) «road narrows» ( cartello), «strettoia» □ road network, rete stradale □ road noise, rumore del traffico stradale □ (GB) road pricing, pedaggio stradale □ ( sport) road race, corsa su strada; gara su strada □ road racing, le corse su strada □ ( ciclismo) road-racer, stradista; routier (franc.) □ road rage, litigio violento tra automobilisti: a road rage incident, un incidente causato da un alterco tra automobilisti □ road roller, compressore stradale □ ( podismo) road run, corsa su strada □ road section, tronco stradale □ (autom.) road sense, capacità di destreggiarsi nel traffico □ road show ► roadshow □ road sign, segnale stradale ( verticale; ► marker, def. 12); cartello stradale; indicatore stradale □ road signal, segnale stradale □ (collett.) road signs, segnaletica ( verticale) □ (autom.) road tax, tassa di circolazione □ (autom.) road test, collaudo su strada; prova su strada; ( USA) esame di guida □ road traffic, traffico stradale □ (leg.) road traffic offence, contravvenzione al codice della strada □ (Austral.) road train, autotreno a uno o due rimorchi □ road tunnel, galleria stradale □ (autom.) road tyre, pneumatico da strada ( non da corsa) □ (autom.) «road under repair (o road up)» ( cartello), «lavori in corso» □ (autom., fam.) to burn the road, divorare la strada; andare a tutto gas (o a tutta birra) □ (fig.) down the road, in futuro, più in là □ to get out of the road, togliersi di mezzo □ (fig.) to go down that road, mettersi su quella strada: She's been taking drugs in the past, but is now determined never to go down that road again, ha fatto uso di droga in passato, ma è decisa a non rimettersi più su quella strada □ (fam. USA) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; ( anche) mettersi in marcia, riprendere il viaggio □ (autom., fam.) to hog the road, guidare in modo spericolato □ (autom.: di un veicolo) to hold the road, tenere la strada □ to be on the road, essere per strada (o in viaggio, in cammino); ( di un automezzo) essere (ancora) in circolazione (o in buono stato); (teatr., sport) essere in tournée □ to be on sb. 's road, stare tra i piedi a q. □ to be on the right road, essere sulla strada giusta ( anche fig.) □ (fam.) DIALOGO → - Last drink- Shall we have one for the road?, prendiamo il bicchiere della staffa? □ to take to the road, mettersi in cammino; mettersi in viaggio; (stor.) darsi alla macchia (o al brigantaggio); ( ora) darsi al vagabondaggio □ «No road markings» ( cartello), «segnaletica in rifacimento».NOTA D'USO: - street, road o way?-
См. также в других словарях:
tyre — n. BE; AE spelling: tire 1) regal tyre 2) in tyre (to dine in regal tyre) 1) to deflate; inflate a tyre 2) to mount a tyre 3) to change; patch, repair; recap; retread a tyre 4) to crisscross, rotate tyres (to reduce wear) 5) to slash a tyre 6) a… … Combinatory dictionary
Holden VE Commodore — For a complete overview of all Commodore models, see Holden Commodore. Holden VE Commodore Manufacturer Holden (General Motors) Also called … Wikipedia
Abrasive — An abrasive is a material, often a mineral, that is used to shape or finish a workpiece through rubbing which leads to part of the workpiece being worn away. While finishing a material often means polishing it to gain a smooth, reflective surface … Wikipedia
Liguanea — is a historically significant area in the island of Jamaica in the West Indies. Its name came from the language of the pre Columbian Taino people who inhabited the island and named it after the iguana lizard that is endemic to the island, and an… … Wikipedia
outfit — out|fit1 S3 [ˈautfıt] n 1.) a set of clothes worn together, especially for a special occasion ▪ She bought a new outfit for the party. ▪ a cowboy outfit 2.) informal a group of people who work together as a team or organization ▪ My outfit was… … Dictionary of contemporary English
outfit — 1 noun (C) 1 a set of clothes worn together, especially for a special occasion: She bought a new, elegant two piece outfit in shades of apricot for the wedding. 2 informal a group of people who work together as a team or organization: a small… … Longman dictionary of contemporary English
Military equipment of Turkey — The military equipment of Turkey includes a wide array of arms, artilleries, large surface vessels, cannons, armored vehicles, mortars, unmanned vehicles and many different equipments. Contents 1 Historical development 1.1 General 1.2 1923 1950 … Wikipedia
Michelin — This article is about Michelin tyres, maps and tourist guides. For Michelin Stars and restaurants, see Michelin Guide. Compagnie Générale des Établissements Michelin SCA Type Publicly traded Société en commandite par actions (Euronext: … Wikipedia
Bicycle brake — Animation of a single pivot side pull calliper brake for the rear wheel of a steel framed road bike. A bicycle brake is used to slow down or stop a bicycle. There have been various types of brake used throughout history, and several are still in… … Wikipedia
TEMPLE — The article is arranged according to the following outline: first temple history structure the ground plan of the temple the detailed plan of the temple general description the porch THE MAIN ROOM (HEKHAL) OR HOLY PLACE … Encyclopedia of Judaism
JERUSALEM — The entry is arranged according to the following outline: history name protohistory the bronze age david and first temple period second temple period the roman period byzantine jerusalem arab period crusader period mamluk period … Encyclopedia of Judaism